当前位置:首页 > 儿童诗歌 > 文章

《春雪新年都未有芳华》唐诗翻译赏析

日期:2019-06-23?|? 作者:本站原创?|? 106 人围观!

《春雪新年都未有芳华》唐诗翻译赏析

【古籍】  新年都未有芳华,二月初惊见草芽。   白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。   【前言】  《春雪》是唐代诗人韩愈创作的一首七言绝句。

这首诗构思新颖,联想奇妙。 首句写人们在漫漫寒冬中久盼春色的焦急心情。 一个“都”字,透露出这种急切的心情。

第二句中,“惊”字最宜玩味,它写出了人们在焦急的期待中终于见到“春色”萌芽而新奇、惊讶、欣喜的神情,十分传神。

诗句表达了这样一种感情:虽然春色姗姗来迟,但毕竟就要来了。 三、四句表面是说有雪无花,实际是说白雪比人更等不住,穿树飞花作春色。

这实际是诗人期盼春天,在自然界还没有春色时幻化出的一片春色,富有浓烈的浪漫主义色彩。   【注释】  新年:指农历正月初一。   芳华:泛指芬芳的花朵。   初:刚刚。   惊:新奇,惊讶。   嫌:嫌怨;怨恨。   故:故意。   【翻译】  新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。 白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞。   【赏析】  《春雪》此诗作于元和十年(815),当时作者韩愈在朝任史馆修撰,知制诰。 对北方人来说,新年无芳华是正常的,但到过岭南的韩愈却觉得北方春来晚,直到二月才有草芽长出来,作者便借鉴岑参《白雪歌》之意,创作了此诗。

  首句中“新年”即阴历正月初一,这天前后是立春,所以标志着春天的到来。

新年都还没有芬芳的鲜花,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人们分外焦急。 一个“都”字,流露出这种急切的心情。 第二句“二月初惊见草芽”,说二月亦无花,但话是从侧面来说的,感情就不是纯粹的叹惜、遗憾。

“惊”字最值玩味。

它写出了诗人在焦急的期待中终于见到“春色”的萌芽的惊喜神情。

此外,“惊”字状出摆脱冬寒后新奇、惊讶、欣喜的心情。 这一“初”字,含有春来过晚、花开太迟的遗憾、惋惜和不满的情绪。 韩愈在《早春呈水部张十八员外》中曾写道:“草色遥看近却无”、“最是一年春好处”,诗人对“草芽”似乎特别多情,也就是因为他从草芽看到了春的消息。 从章法上看,前句“未有芳华”,一抑;后句“初见草芽”,一扬,跌宕有致,波澜起伏。   三、四两句表面上是说有雪而无花,实际感情却是:人倒还能等待来迟的春色,从二月的草芽中看到春天的身影,但白雪却等不住了,竟然纷纷扬扬,穿树飞花,自己装点出了一派春色。

真正的春色(百花盛开)未来,固然不免令人感到有些遗憾,但这穿树飞花的春雪也照样给人以春的气息。 诗人对春雪飞花主要不是惆怅、遗憾,而是充满了欣喜。

一个盼望着春天的诗人,如果自然界还没有春色,他就可以幻化出一片春色来。 这就是三、四两句的妙处,它富有浓烈的浪漫主义色彩,可谓神来之笔。

“却嫌”、“故穿”,把春雪刻画得美好而有灵性。

  此诗于常景中翻出新意,工巧奇警,独具风采。


现代文学提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系. Copyright © 2006-2019 www.hf0666.com现代文学-文学期刊 All Rights Reserved.

返回顶部